#03

Kiiro

posted 2020.November

Kiiroキイロ

BIO

Born in Kanagawa prefecture in 1978, Kiiro resides in Tokyo.
Kiiro freely employs his deft command of painting techniques in order to create works that centre on a motif of flowers in their natural state. Cosmos flowers in particular have been the focus of his art for more than 10 years. Each of Kiiro's series provide a new angle on his themes of order, harmony and beauty -- original definitions of the word cosmos itself. The oil painting-esque qualities imbued in his works never cease to fascinate the viewer, mesmerising art collectors both in Japan and abroad. Kiiro is currently undertaking a new approach, experimenting with a particular technique of using sunlight in the exposure process.
Kiiro has shown at Art Fair Tokyo, Fotofever (Paris), Daegu Photo Biennale, La Gacilly (Bretagne), as well as many others in Japan and internationally. Awards include the International Fine Art Photography Award Judges Award for experimental work(France) and others.
www.iwahada.com

1978年神奈川県出身・東京都在住。自然の花をモチーフに絵画の技法を駆使して創作活動を行う。特にコスモスは10年以上続く重要なモチーフだ。宇宙の原義である秩序・調和・美をテーマにするもシリーズ毎に表現を変え、写真でありながら尽きることのない絵画的表現で内外のアートコレクターを魅了した。現在は手法を新たに太陽の光で感光させる表現方法に取り組んでいる。アートフェア東京、fotofever(パリ)大邱フォトビエンナーレ、La Gacilly(ブルターニュ)など国内外に展開している。受賞歴ではIFAPA審査員賞(仏)他多数。
www.iwahada.com

CV

There are times when a forgotten childhood memory comes suddenly flooding back as an adult. I was a child at kindergarten, painting by myself in the courtyard when two older boys came up and asked me what I was painting. "You're good" they commented upon seeing my work. Being complimented like that, it was my first feeling of joy at painting, and perhaps even confidence.
For a long time I was unhappy. Around the age of thirty, I first visited a field of cosmos and it was a turning point. Far from striking me as pitiful, the chaotic tangle moved me deeply. Cosmos fall over, they bend and break, they wilt; and they blossom. The whole entanglement was so beautiful to me, thick stems breaking over and over again only to rise up once more and reach for the sun. And then, right at the tip, they blossom into small, delicate flowers. It all came to me as the epitome of darkness and light, and I was in awe of nature and the universe itself.
I have been painting for a long time, and I began my photographic work with the idea that, through a combination of the techniques I learned from painting, might I not be able to recreate the story of the cosmos flowers I felt that day? With the multiple layers of oil painting, multiple exposures of photography, cyanotypes, poetry and music, I wanted to create a one-and-only world of my very own.
The universe is hidden within the word cosmos. As an adult, the process of wading into cosmos fields to capture the scenery is very dear to me. Childhood memories and emotions are the themes of my work.

Kiiro, November, 2020.

子供の頃の忘れていた記憶が、大人になって突然思い出す時がある。幼い頃、幼稚園の庭で一人絵を描いていた時、年少組の二人が「何を描いているの?」とやって来て、絵を見て「上手い」と言ってくれた。認めてもらえたこと、その時初めて絵を描くことの楽しさ感じたし自信がついた気がする。
私は長い間、悩み苦しんでいた時がある。30歳の時、初めてコスモス畑を訪れた時が転機となった。コスモスは可憐なイメージとは程遠く、その雑然とした姿に心打たれた。倒れて、折れて、枯れて、そして咲いて。全てが混沌としている状態がなんとも美しく、その太い茎は倒れても何度でも立ち上がって光を目指して進んでいく。そしてその先にひっそりと小さな花を咲かせる。それはまるで闇と光の物語のように見えたし、宇宙、自然ってすごいと感じた。
長く続けてきた絵を描く、そうした技法を組み合わせることで、自分が感じたコスモスの物語を表現出来るのではないかと制作を始めた。油絵の塗り重ねの技法、写真の多重露光、サイアノタイプ、詩や音楽を組み合わせる手法で自分だけの、唯一無二の世界を作りたいと思った。
コスモスの名前の中には宇宙が隠れていると思う。小人になってコスモス畑に入り込み、景色をイメージすることは私にとって大切なこと。子供の頃の記憶や感情、それは私の作品のテーマです。

キイロ November, 2020.